КОАН (яп. коан, кит. гунъань), в ряде школ дзэн-буддизма — алогичный вопрос-загадка, являющийся рекомендуемой наставником ученику темой для медитации и служащий, наряду с мондо, подготовке сознания медитирующего к достижению состояния сатори. (См. также ЯЗЫК.) “Язык дзэн — совсем особый, уникальный язык абсурдных высказываний. Высказывания строятся в виде алогичных предложений — коан, содержащих лишь какой-то намек. Это загадки, лишенные рациональной отгадки*. Адепт дзэновского монастыря должен погрузиться в медитацию, чтобы раскрыть смысл, странным образом закодированный в необычном предложении. На это могут быть потрачены месяцы, а иногда и годы. Вот несколько примеров такого рода высказываний (они заимствованы нами из диссертации Померанц Г. С. «Некоторые течения восточного религиозного нигилизма»: Автореферат канд. диссертации, М., 1968. В надзаголовке: Институт народов Азии АН СССР):
<...> Коаны очень напоминают по своей логической структуре антипьесы Э. Ионеско и С. Беккета.** Здесь, как и в сюрреалистических картинах, используется то, что иногда называют «обратной стороной логики».” (Нали) * Строго говоря, логичные/логические “разгадки” коанов, безусловно же, существуют, однако вся штука в том, что цель/назначение любого коана состоит не в получении ответа той или иной формы / того ли, иного содержания, а в достижении пусть минимальной, но измененности состояния сознания практикующего. Потому один и тот же ответ может быть расценен как “правильный” и как “неправильный”.
** См., например: С.Беккет “В ожидании Годо”, “Изгнанник”, Э. Ионеско “Лысая певица”.
“В отличие от <школы> Сото школа Риндзай делает упор на так называемый коан. Вот несколько примеров коан:
“Классическими являются также следующие коаны:
При усиленном сосредоточении мысли на проблеме должно наступить озарение, и тогда решение приходит само собою. Обучаемый вдруг осознает, что гусь — это эго, а бутыль — это мир, который он создал вокруг себя. Принимая бутыль за окружающий мир, обучаемый освобождает из нее гуся.
Обучаемый, сосредоточиваясь на вопросе, уходит в глубокую медитацию. Решение оказывается возможным, если он применит контрвопрос: «Кто поместил меня в этот круг?»
Если обучаемый скажет, что зеркало его, как же тогда зеркало могли прислать ему? Если он скажет, что зеркало того, кто его прислал, то почему же оно у него в руках? Сосредоточившись на сущности проблемы и добившись озарения, обучаемый теряет границы своего «я» и тогда решение приходит само собою.” (Прон-Лад) “Ду Фа-ши, одному из самых ранних буддистов в Китае (VI в.), приписывается ставший весьма популярным коан:
“ВЫСКАЗЫВАНИЕ ШАО-ШАНЯ Однажды монах спросил Шао-шаня: «Существует ли высказывание, которое не было бы ни истинным, ни ложным?» Шао-шань ответил: «В белом облаке не увидишь ни следа уродства». Нёген*: Шао-шань стал преемником Чжа-шаня, суровость которого была хорошо известна среди монастырей. Но когда он прошел через суровость Чжа-шаня, он научился выражать глубокое учение одним словом или одной короткой фразой. В действительности монах спросил: «Что есть истина: настоящая свобода или освобождение» Большинство из нас ведет борьбу в противоречиях истинного и ложного, приятного и отвратительного. Дзэн превосходит эти дуалистические мысли. Однако в тот момент, когда кто-либо говорит о своем Дзэн, пары чудовищ возникают перед ним. Шао-шань не упомянул ни об абсолютности, ни об единстве, ни о каком-либо другом религиозном понятии. Он осветил это так: «В белом облаке не увидишь ни следа уродства». Генро: Ни истина, ни ложь. Я дал вам высказывание. Храните его тридцать лет, Но не показывайте никому.” (ЖелФле) * Как это ни странно, но и в учении, “не полагающемся на слова и писания”, точно так же, как и в догматически-текстовых культах, существует особый, очень, кстати, развитый просветительско-комментаторский жанр духовной литературы. Здесь приводится фрагмент одного из таких собраний коанов (ЖеФле), написанных Генро (XVIII в.), Мастером Дзэн школы Сото и переизданного в Японии в 1961 г. Нёгеном Сендзаки с использованием комментариев других Знатоков Дзэн.
“ВЫМОЙ МИСКУ Монах сказал Дзёсю: «Я только что пришел в ваш монастырь. Пожалуйста, учите меня». — А ты уже поел рисовой каши? — спросил Дзёсю. — Поел, — ответил тот. — Так вымой лучше миску, — сказал Дзёсю. В этот миг монах обрел просветление. Комментарий Муммона. Дзёсю — человек, который [едва] открыв рот, показывал свое сердце. Но я сомневаюсь, что монах действительно увидел сердце Дзёсю. Надеюсь, что он ничего не напутал. Это даже слишком просто — Оттого и непонятно. Шел огонь искать болван, Прихватив фонарь зажженный, Знай он суть огня, так смог бы Рис сварить намного раньше.” (ПлоКоДз) |