«ОКТАГОН»
Приложение 2
—————————————————   Т А Б Е Л Ь   О   Р А Н Г А Х   —————————————————
    Текст
1722 г., ГЕНВАРЯ 24
ТАБЕЛЬ О РАНГАХ ВСЕХ ЧИНОВ,
ВОИНСКИХ, СТАТСКИХ И ПРИДВОРНЫХ, КОТОРЫЕ В КОТОРОМ КЛАССЕ ЧИНЫ,
И КОТОРЫЕ В ОДНОМ КЛАССЕ, ТЕ ИМЕЮТ ПО СТАРШИНСТВУ ВРЕМЕНИ
ВСТУПЛЕНИЯ В ЧИН МЕЖДУ СОБОЮ, ОДНАКО Ж ВОИНСКИЕ ВЫШЕ ПРОТЧИХ,
ХОТЯ Б И СТАРЕЕ, КТО В ТОМ КЛАССЕ ПОЖАЛОВАН БЫЛ
<Общее предварительное пояснение:
Обер — ставится перед названием должности и означает высшую степень, старшинство.
Гоф — ставится перед должностью для указания принадлежности ко двору.>

Клас-
сы
Воинские
Статския
Придворныя
Сухопутныя
Гвардия
Артилерийския
Морския
1:

2:



3:







4:





5:












6:














7:













8:















9:




















10:













11:


12:







13:







14:
Генерал фелт
маршал
Генералы от
кавалерии и
инфантерии,
штат галтер
Генералы лейте-
нанты, кавале-
ры [ордена]
с[вятого] Анд-
рея [Первозван-
ного], генерал
крикс комисар

Генералы маэ-
оры




Брегадиры
обер штер
крикс комисар,
генерал пра-
виант мейстер








Полковники,
казначеи, обер
правиант
мейстер, обер
комисар,
генералы
адъютанты,
прокурор,
генералы
квартир
мейстеры
лейтенанты



Подполковники,
генералы ауди-
торы, генералы
правиант мейс-
теры лейте-
нанты, гене-
ралы ваген мей-
стеры, генералы гевалдигеры,
генералы
адъютанты при
генерале фельт
маршале,
контролор
Маэоры, генера-
лы адъютанты
при генералех
полных, генера-
лы аудиторы
лейтенанты,
обер квартир-
мейстер,
обер фискал,
цал мейстер






Капитаны,
флигель адъю-
танты при
генерале фелт
маршале и при
генералех пол-
ных, адъютан-
ты при генера-
лех лейтенан-
тах, обер
правиант
мейстер,
генерал штам
квартермистр,
обер аудиторы,
полевые
почтмейстеры,
генералы
профосы


Капитаны лей-
тенанты















Лейтенанты







Ундер лейтенанты,
флигель адъю-
танты при ге-
нералех маэорех



Фендрики,
флигель адъю-
танты при ге-
нералех лейте-
нантех и у бре-
гадиров, штап
фуриеры














Полков-
ник




Подпол-
ковники











Маэоры














Капи-
таны












Капи-
таны
лейте-
нанты












Лейте-
нанты



















Ундер лейте-
нанты














Фенд-
рики


Генерал
фелциех
мейстер

Генерал
лейтенант






Генерал маэор,
генерал маэор
от фортифи-
кации


Подполковни-
ки от артиле-
рии










Подполковники
от артиллерии
полковники
инженеры
обер комисар










Маэоры,
подполковники
инженеры,
обер контролор









Маэор инже-
нер, капитаны,
штал мейстер,
обер цейх-
вартер,
контролор










Капитаны
лейтенанты,
капитаны
инженеры,
обер аудитор,
квартимей-
стер, коми-
сары у поро-
ховых и
селитреных
заводов










Лейтенанты,
капитаны
лейтенанты
инженерския,
аудитор
цейхвартеры,
обер ваген
мейстер,
капитан над
мастеровыми
людми






Ундер лейте-
нанты, лейте-
нанты инже-
нерския, фур-
лецкия порут-
чики, ваген
мейстеры

Штык юнке-
ры, ундер лей-
тенанты ин-
женерския




Инженерския
фендрики
Генерал адмирал

Адмиралы
протчих флагов


Вице адмиралы,
генерал крикс
комисар





Шаутбенахты,
обер цейх
мейстер



Капитаны,
командоры,
капитан над
портом Крон-
шлотским,
обер сарваер
от строения
карабельного
интендант
цейх мейстер
обер штер
крикс комисар

Капитаны
перваго ранга
капитаны над
другими портами
сарваэр
корабельной,
прокурор,
интендант
партикулярной
верфи в
Питербурхе,
казначеи, обер
правиант
мейстер, обер
комисар
Капитаны вто-
раго ранга,
контролор











Капитаны
третьего ранга,
корабельныя
мастеры, цал
мейстер, обер
фискал










Капитаны
лейтенанты,
капитаны,
галерные
мастеры
Лейтенанты













Секретари
корабельныя

Ундер
лейтенанты,
шхипоры перваго
ранга
Камисары кора-
белныя, шхипоры
втораго ранга,
канстапели
Канцлер

Действителныя
тайныя советники


Генерал прокурор







Президент от колегиев
и штатс канторы,
тайные советники,
обер прокурор


Геролд мейстер,
генерал рекетен мейстер,
обер церемонии мейстер,
обер валт мейстер или
вышней надзиратель
лесов, вице президенты
от колегиев, генерал
полицы мейстер,
директор от строения,
генерал пост директор,
архиатер


Прокуроры в колегиях
статских, президен-
ты в надворных судах,
канцелярии тайныя
советники Иностран-
ной колегии, обер
секретарь Сената,
штатс комисар, обер
рент мейстер в рези-
денции, советники в
колегиех




Вице президенты в
надворных судах;
Воинской,
Адмиралтейской,
Иностранной колегиев
обер секретари;
экзекутор при Сенате,
обер фискал
государственной,
прокуроры при
надворных судах,
церемонии мейстер


Ундер стат галтер в
резиденции, экономии
галтер, регинус раты в
губерниях, обер директор
над пошлинами и акциза-
ми в резиденции, обер
лантрихтеры в резиден-
ции, президент в маги-
страте в резиденции,
оберсекретари в прот-
чих колегиях, секретари в
Сенате, обер берг мей-
стер, обер валдейн, обер
минц мейстер, надворной
советник, надзиратель
лесов, воеводы
Титулярный советник;
воинских двух, Иност-
ранной колегеи секретари;
обер рент мейстер в гу-
берниях, полицы мейстер в резиденции, бургомистры
от магистрата в рези-
денции быть непременным,
лантрихтеры в провин-
циях, профессоры при
академиах, докторы вся-
ких факултетов, которых
в службе обретаются,
архиварии при обоих
государственных архивах,
переводчик и протоко-
лист сенатския, казначеи
при монетном деле, асесо-
ры в надворных судах в
резиденции, директоры
над пошлинами в портах
Секретари протчих
колегей, бургомистры от
магистрата в губерниях;
переводчики Воинской,
Адмиралтейской,
Иностранной [коллегий];
протоколисты тех же колегей, обер экономии
комисары в губерниях,
обер комисары в губерни-
ях, асесоры в надворных
судах в губерниях, обер
цегентнер, берг мейстер,
обер берг пробиер
Секретари в надворных
судах и канцеляриях и /в/
губерниях, камериры при
колегиях, ратманы в
резиденции, минц мейстер,
форшт мейстер, гитен
фор валтер, марк шейдер




Секретари в провинциях,
механикус, пост мейстеры
в Санкт-Питербурхе и в
Риге[;] переводчики,
протоколисты колежс-
кия, актуариус, регистра-
тор сенатския

Камисары при колегиях,
фискалы при надворных
судах и губерниях,
камериры в провинциях,
земския камисары, асесоры
в провинциалских судах,
архивариус, актуариус,
регистратор и букгалте-
ры при колегиях; земския
рент мейстеры, почт
мейстеры в Москве и
протчих знатных городех,
где губернаторы; колегии
юнкеры



Обер маршал



Обер стал мейстер







Обер гофмейстер, обер камергер




Гофмейстер,
обер гоф стал
мейстер,
тайный кабинет
секретарь, обер гоф
мейстер при ея
величестве
императрице,
обер шенк




Штал мейстер,
действителные
камергеры,
гоф маршал,
обер ягер мейстер,
первый лейб
медикус








Гоф мейстер при ея
величестве
императрице,
лейб медикус при ея
величестве
императрице








Титулярные камерге-
ры, гоф сталмейстер,
надворной интендант













Надворной ягер
мейстер, надворной
церемонии мейстер,
обер кухен мейстер,
камер юнкеры
Гоф юнкеры,
надворной лекарь

















Надворной уставщик,
гоф мейстер пажев,
гофсекретарь, надво-
рной библиотекарь,
антиквариус,
надворной камерир,
надворной аудитор,
надворной квартир
мейстер, надворной
аптекарь, шлос фохт,
надворной цейх
мейстер, кабинет
куриеры, мункшенк,
кухенмейстер, келлер
мейстер, экзерцыцеи
мейстер, надворной
балбир

Ко учрежденной вышеобъявленной табели рангов прилагаются сии пункты, каким образом со оными рангами каждому поступать надлежит.

1. Принцы, которые от нашей крови произходят, и те, которые с нашими принцессами сочетанны: имеют при всяких случаях председательство и ранг над всеми князьями и высокими служители Российского государства.

2. Морские же с сухопутными в команде определяются следующим образом: кто с кем одного ранга, хотя и старее в чину, на море командовать морскому над сухопутным, а на земле сухопутному над морским.

3. Кто выше своего ранга будет себе почести требовать, или сам место возмет выше данного еиу ранга, тому за каждый случай платить штрафу 2 месяца жалованья. А ежели кто без жалованья служит, то платить ему такой штраф, как жалованья тех чинов, которые с ним равного рангу, и действително жалованье получают. Из штрафных денег имеет объявитьель того третьюю долю получать, а досталные имеют в гошпиталь употреблены быть. Но сие осмотрение каждого рангу не в таких оказиях* требуется, когда некоторые яко добрые друзья и соседи съедутся, или в публичных асамблеях, но токмо в церквах при службе божией, при дворовых церемониях, яко при аудиенции послов, торжественных столах, в чиновных съездах, при браках, при крещениях, и сим подобных публичных торжествах и погребениях. Равной же штраф и тому следует, кто кому ниже своего рангу место уступит, чего надлежит фискалом прилежно смотреть, дабы тем охоту подать к службе, и оным честь, а тем нахалом и тунеядцем получать. Вышеописанный штраф как мужескому, так и женскому полу необходимо за преступления надлежит.


*  Оказия — случай.

4. Под равным штрафом, не имеет никто рангу себе требовать, пока он на свой чин надлежащего патента* показать не имеет.


*  Патент — документ.

5. Такожде не имеет никто ранг взять по характеру*, которой он в чужих службах получил, пока мы ему онаго характера не подтвердили, которое подтверждение, мы каждому по состоянию его заслуг охотно жаловать будем.


*  Характер — сан, звание, достоинство.

6. Без патента апшит* никому не дает ранга, разве оной апшит за нашею рукою дан будет.


*  Апшит, абшид — отставка, документ об отставке.

7. Все замужные жены поступают в рангах, по чинам мужей их. И когда они тому противно поступят, то имеют они штраф заплатить такой же, как бы должен платить муж ее был за свое преступление.

8. Сыновьям российскаго государства князей, графов, баронов, знатнейшаго дворянства, такожде служителей знатнейшаго ранга, хотя мы позволяем для знатной их породы или их отцов знатных чинов в публичной асамблеи, где двор находится, свободной доступ пред другими нижняго чину, и охотно желаем видеть, чтоб они от других во всяких случаях по достоинству отличались; однако ж мы для того никому какова рангу не позволяем, пока они нам и отечеству никаких услуг не покажут, и за оныя характера не получат.

9. На сопротив того, имеют все девицы, которых отцы в 1-м ранге, пока они замуж не выданы, ранг получить над всеми женами, которые в 5-м ранге обретаются, а имянно, ниже генерала маэора, а выше брегадира. А девицы, которых отцы во 2-м ранге, над женами, которые в 6-м ранге, то есть ниже брегадира, а выше полковника. А девицы, которых отцы в 3-м ранге, над женами 7-го ранга, то есть ниже полковника, а выше подполковника. И протчие, против того, как следуют ранги.

10. Дамы и девицы при дворе имеют, пока они действително в своих чинах обретаются, следующие ранги получить:

Обер гофмейстерина у ея величества государыни императрицы имеет ранг над всеми дамами.

Действителные стац дамы у ея величества государыни императрицы следуют за женами действителных тайных советников.

Действителные камер девицы имеют ранг с женами президентов от колегеи.

Гоф дамы — с женами брегадиров.

Гоф девицы — с женами полковников.

Гоф мейстерина у наших цесаревен — с действителными стац дамами, которые при ее величестве императрице.

Камер девицы при государынях цесаревнах следуют за гоф дамами при ее величестве императрице.

Гоф девицы государынь цесаревен следуют за гоф девицами при ее величестве государыне императрице.

11. Все служители российские или чужестранные, которые осми первых рангов находятся, или действително были, имеют оных законные дети и потомки в вечные времена лутчему старшему дворянству во всяких достоинствах и авантажах* равно почтены быть, хотя они и низкой породы были, и прежде от коронованых глав никогда в дворянское достоинство произведены или гербом снабдены не были.


*  Авантаж — выгода, благоприятное положение.

12. Когда кто из наших высоких и нижних служителей, два чина и более действително имеет, или выше ранг получил, нежели по чину, которой он действително управляет, то имеет он при всяких случаях, ранг вышняго его чину. Но когда он в нижнем чину свое дело отправляет, то не может он тогда на том месте своего вышняго рангу или титла иметь, но по оному чину, которой он действително отправляет.

13. Понеже* статские чины прежде не были распоряжены**, и для того почитай никто или зело мало чтоб кто, надлежащим порядком с низу свой чин верхней заслужил из дворян, а нужда ныне необходимая требует и в вышние чины: того ради брать, кто годен будет, хотя б оной и никакого чина не имел. Но понеже сие в рангах будет оскорбително воинским людем, которые во многие лета, и с какою жестокою службою оное получили, а увидят без заслуги себе равного или выше: того ради кто в которой чин и возведен будет, то ему ранг заслуживать летами, как следует. Чего для надлежит из Сенату, кто в какой чин в статской не по порядку с низу пожалон будет нынешней ради нужды с котораго времени, давать имена их обор фискалу, дабы могли фискалы смотреть, чтоб исполняли в рангах по сему указу. И дабы впредь на ваканцыи не стороны хватать, но порядком, как в воинских чинах производятца. Того ради надлежит ныне иметь с статских колегиях по 6 или по 7 человек колегеи юнкеров, или менше. А ежели более надобно, то с докладу.


*  Понеже — ибо, потому что, так как.
**  Распоряжены — распределены, заняты чиновниками.

14. Надлежит дворянских детей в колегиах производить снизу: а имянно, перво в колегии юнкары, ежели ученые, и освидетелствованы от колегии, и в Сенате представлены, и патенты получили. А которые не учились, а нужды ради и за оскудением ученых приняты, тех перво в титулярные колегии юнкары писать, и быть им те годы без рангов, которым нет рангов до действителнаго колегеи юнкарства.


  годы месяцы
против капрала 1  
против сержанта 1  
против фендрика 1 6
против порутчика 2  
против капитана 2  
против маэора 2  
против подполковника 2  
против полковника 3 6

Карпоралские и сержантские лета зачитать тем, которые учились и выучились подлинно, что коллежским правлениям надлежит. А имянно, что касается до праваго суда, также торгам внешним и внутренним к прибыли Империа и экономии, в чем надлежит их свидетелствовать.

Которые обучатца вышеописанным наукам, те из колегеи посылать в чужие края по несколку, для практики той науки.

А которые знатные услуги покажут, те могут за свои труды производитца ранги выше, как то чинитца и в воинской службе, кто покажет свою какую выслугу. Но сие чинить в Сенате толко, и то с подписанием нашим.

15. Воинским чинам, которые дослужатся до обер офицерства не из дворян, то тогда кто получит вышеописанной чин, оной суть дворянин, и его дети, которые родятца в обор офицерстве, а ежели не будет в то время детей, а есть прежде, и отец будет бит челом, тогда дворянство давать и тем, толко одному сыну, о котором отец будет просить. Протчие же чины, как гражданские, так и придворные, которые в рангах не из дворян, оных дети не суть дворяна.

16. И понеже никому кроме нас, и других коронованных глав принадлежит, кого в дворянское достоинство гербом и печатью пожаловать, а насупротив того многократно оказалось, что некоторые себя дворянами сами называют, а подлинно не суть дворяня, иные же своеволно герб приняли, которого предки их не имели ниже от предков наших, или от иностранных коронованных глав им дан, и при том смелость приемлют иногда такой герб изобрать, которой владеющие государи и иные знатнешые фамилии действително имеют. Того ради мы тем, до которых сие касается, чрез сие милостиво напоминаем, чтоб каждый от такого непристойнаго поступка, и от того возпоследующаго безчестья и штрафования впредь остерегался. Каждому объявляется, что для сего дела определили мы геролд мейстера. И тако надлежит всем для того дела к нему приходить, и доношении подавать, и решения требовать, как следует: кто имеет дворянство, и на оное гербы, дабы доказывали, что они или предки их от какого наддания* имели, или чрез предков наших или нашею милостию во оную честь приведены. Буде же кто того подлинно вскоре доказать не может: то таковым давать сроку на полтора года. А потом требовать, дабы подлинно доказал. И ежели не докажет (а объявит за чем подлинно) о том доносить Сенату; а в Сенате о том разсмотря, доносить нам.


*  Наддание — увеличение прав и привилегий.

Буде же кто будут просить за явныя службы о наддании, то о службах того справливатца. И буде из таковых явятца подлинно заслуженые, и о том доносить Сенату ж, а Сенату представлять нам же. А которые дослужились до обор офицерства, русской или иноземец, как из дворянства, так и не из дворянства, тем давать гербы смотря по заслугам. А которые хотя в воинской службе и не были, и ничего не заслужили, а могут доказать не менши ста лет: и таким гербы давать же.

В нашей же службе обретающыеся чюжестранные люди, имеют или своими дипломами, или публичными свидетелствами от правителства их отечества, свое дворянство и герб доказать.

17. Также нижеписанные чины, а имянно: президенты и вице президенты в надвоных судах, обер ландрихтеры в резиденции, президент в магистрате в резиденции, обер комисары в колегиах, воеводы, обер рентмейстеры и ландрихтеры в губерниях и в провинциях, казначеи при манетном деле, директоры над пошлинами в портах, обер экономии камисары в губерниях, обер камисары в губерниях, ассесоры в надворных судах в губерниях, камериры при колегиях, ратманы в резиденции, почт мейстеры, камисары при колегиях, камериры в провинциях, земские камисары, ассесоры в провинциалных судах, земские рентмейстеры, не надлежит за вечный чин почитать, но за уряд, как вышеописанным, так и им подобным: ибо оные не суть чины: того ради ранг иметь должны, пока они действително у своего дела обретаются. А когда переменятся или оставятся, тогда того ранга не имеют.

18. Те, которые за тяжкие преступления отставлены, публично на площади наказаны, или хотя толко обнажены, или пытаны были, оные лишены от имевшего титла и рангу, разве они от нас за какия выслуги паки* за собственною нашею рукою и печатью в совершенную их честь возставлены, и о том публично объявлено будет.


*  Паки — еще, опять, снова.

Толкование о пытанных

В пытке бывает, что многие злодеи, по злобе, других приводят: того ради, которой напрасно пытан, в бесчестные причесться не может, но надлежит ему дать нашу грамоту со обстоятелством его невинности.

19. Понеже такожде знатность и достоинство чина какой особы часто тем умаляется, когда убор и прочей поступок тем не сходствует, якоже на супротив того многия разоряются, когда они в уборе выше чина и имения поступают: того ради напоминаем мы милостиво, чтоб каждый такой наряд, экипаж, и либрею имел, как чин и характер его требует.

По сему имеют все поступать, и объявленного штрафования и вящшаго наказания остерегатся.

Дан за подписанием нашей собственной руки, и государственною нашею печатью в резиденции нашей.

Петр     

(Ист. инф. — РоссЗак)



На 1913 год та же «Табель о рангах» выглядела следующим образом:


Класс
Чины гражданские
Чины военные
Сухопутные
Морские
Казачьи
1 Канцлер Генерал-фельдмаршал Генерал-адмирал
2 Действ. тайный советник Генерал-от-инфантерии, кавалерии Адмирал
3 Тайный советник Генерал-лейтенант Вице-адмирал Войсковой атаман
4 Действ. статск. советник Генерал-майор Контр-адмирал Наказной атаман
5 Статский
советник
6 Коллежский
советник
Полковник Капитан 1 ранга Войсковой есаул
7 Надворный
советник
Подполковник Капитан 2 ранга Войсковой старшина
8 Коллежский
асессор
Капитан, ротмистр Есаул
9 Титулярный
советник
Штабс-капитан, штабс-ротмистр Лейтенант Подъесаул
10 Коллежский
секретарь
Поручик Мичман Сотник
11 Корабельный секретарь (не использовался с начала XIX века)  
12 Коллежский
секретарь
Подпоручик, корнет Хорунжий
13 Провинциальный
секретарь
Прапорщик Подхорунжий
14 Коллежский
регистратор

При этом унтер-офицерские чины, соответствующие в современной армии сержантскому составу, во флоте имели звания боцманматов и старшин, в казачьих войсках — старшин и младших урядников.


(Ист. инф. — “АиФ” № 38–39, окт. 1992.)